La traducción es el acto de convertir un texto escrito de un idioma a otro, preservando su significado original. Los traductores trabajan para transmitir no solo las palabras, sino también el tono, el estilo y la intención del texto original. Existen diferentes tipos de traducción, cada uno con sus propias características y especificidades. Gracias a Conoce Diferentes Tipos de Traducción te familiarizarás con las particularidades y problemáticas a las que se enfrentan los traductores y traductoras cada día. Tendrás la oportunidad de acercarte a la importante labor que se lleva a cabo en el sector de la traducción literaria, audiovisual, jurídica y jurada, conociendo de primera mano los retos de cada una de ellas.
Conoce Diferentes Tipos de Traducción
Introduction
Objectives
-
Familiarizarse con la variedad de tipos de traducción existing.
-
To know the características principales de diferentes tipos de traducción.
-
Identificar las principales dificultades de la traducción literaria.
-
Reconocer las diferentes modalidades dentro de la traducción audiovisual.
-
Distinguish between traducción jurídica y traducción jurada.
-
Valorizar las dificultades traductológicas a las que se enfrentan los profesionales del sector.
Table of Contents
VIDEO LECCIÓN 1. LA TRADUCCIÓN LITERARIA
VIDEO LECCIÓN 2. LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
VIDEO LECCIÓN 3. LA TRADUCCIÓN JURÍDICA VS TRADUCCIÓN JURADA